Skip to content

Hatzelnutz

Die neue Milka M-joy-Verpackung.

Wie gut, dass die Sorte endlich auf Englisch aufgedruckt ist. Ich habe mich schon immer gefragt, was diese hellbraunen, unförmigen Gebilde sein sollen, die da aus der Bruchstelle herausragen... :-)


Trackbacks

Keine Trackbacks

Kommentare

Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt

Toxina am :

Na toll, auch das noch.

Jürgen am :

Die haben das Wort "neu" vergessen zu übersetzen :-) Sieht voll uncool aus 8-)

JeriC am :

War auch mein erster Gedanke. Aber immerhin: "Snack Format" ist mir immer noch lieber wie die Marketingphrase "das Milchdessert im Handy-Format" (!!!1), die vor einiger Zeit für KinderPingui (glaub ich..) verwandt wurde.

Jagolina am :

Die Nüsse sehen eher aus wie Schrippen...
Lecker Brötchen-Schokolade *g*.

Fokal am :

Irgendwie bekomme ich gerade Appetit auf eszet-Schnitten. Gibt's die noch?

Horst Horstensen am :

Verdammt aber ab wann gibst die endlich mit weißer Schoki?

Louffi am :

Schreib das doch an Milka. Mit Verweis auf diesen Eintrag und die hoffentlich noch folgenden hämischen KOmmentare. Ich jedenfalls finde das voll peinlich... au ja, ich schreib an Milka :-)

hendrik am :

und wenn s jetzt das "snack-format" ist, was wars denn vorher?? DinA4?

JeriC am :

Größer - bzw. mit mehr inhalt. Ganz schön dreist, die Inhaltsverkleinerung auch noch lautmalerisch anzupreisen.

Björn (aber ein anderer) am :

Einfach scheisse! Oder besser gesagt: Easily shit!

Nina am :

Och nö.

hydi am :

kein Kommentar dazu....

Kann man sowas nicht einfach sein lassen? Wir leben hier in Deutschland und imho sollte auch sowas in Deutsch darstehen.

Das ist ja grottig.....

peter am :

mE würde ich statt imho verwenden; dann ist das wirklich deutsch ;-))

anisa am :

schade dass es in D keine Sau interessiert, dass die Sprache komplett verhunzt wird. Sind halt nicht in Frankreich oder Island, die interessieren sich tatsächlich noch für ihre Sprache, aber in D versteht eh kaum noch jemand Deutsch, aber Denglisch spricht jeder. Peinlich.

Kalaschnikow am :

nur verstehen tut es kaum jemand

rowi am :

Es würde mich nicht mal wundern wenn die Marketingidioten wirklich nicht wussten was das für Dinger sind und das von 'ner englscihen Schokolade abgeschrieben haben...

Simon Columbus am :

Nix gegen Englisch - ich mag die Sprache, durchaus sogar mehr als Deutsch - aber das ist doch einfach nur übertriebener Blödsinn. Besonders schön auch immer die Umfragen, dass viele Kunden nicht wissen, was sie kaufen - weil sie eben KEIN Englisch verstehen...

(Ich kaufe nichts, dass ich nicht verstehe. Außer TK Erbsen für meine Mutter :-D)

Glammy am :

Wobei ich das genauso peinlich finde, wenn jemand noch nicht mal Englisch spricht bzw. versteht...

Tina am :

Was ist denn daran peinlich? Meine Oma ist 75 und hat noch nie Fremdspreachenkenntnisse gebraucht. Soll sie es jetzt lernen damit sie Verpackungen im Supermarkt vesteht? Ist doch nicht dein Ernst oder?

Hendric am :

Ich möchte aber keinen hohlen Haselnüsse haben. Da waren mit die ganzen lieber!!

SPages am :

Ist die verpackung bzw. der Inhalt mit der neuen Verpackung auch gleich mit "geschrumpft" oder wurde im selben Zug der Preis angehoben?


Der Englische aufdruck ist das letzte.

Steffen am :

Ist der Inhalt denn derselbe geblieben? Oder bezieht sich das "Neu" hauptsächlich auf einen womöglich geringeren Inhalt, so wie bei Pringles und anderen?

KrazyKat am :

Nur aus Neugier: Wenn das "60 g Snack Format" neu ist, was hat der Vorgänger gewogen? Ich tippe auf "mehr als 60 g". Solche indirekten Preiserhöhungen verstecken sich ja gerne hinter einer "Produktverbesserung". Ich lasse mich aber gerne eines Besseren belehren.

Heinz Schnamp am :

Vorher hatte die Milka M-JOY 70 Gramm Inhalt. Jetzt sind es nur noch 60 Gramm. Für Leute die entweder zu blöd sind um es zu merken, oder sich gerne verarschen lassen, ist es also das richtige Produkt. Ich möchte jetzt mal nicht darauf eingehen, dass man dieses Milkazeug sowieso eher nicht als Schokolade bezeichnen kann.

Kalaschnikow am :

die misserabelste schokolade seit es schokolade gibt und viel zu süss.

Besim am :

Das sind Schokoladenkerne..

Jürgen am :

Ich bin mal im Atomkraftwerk in Biblis gewesen und da haben ich zum Essen in der Kantine noch ein Snickers bekommen, da stand drauf "Jetzt noch Kerniger" :-) ...kein Scherz

Toxina am :

Bei Schokolade etc. bin ich gar nicht böse, wenn der Inhalt weniger wird. Denn dann spare ich mir a) Kalorien oder b) ich bin so empört, dass ich das Produkt gar nicht mehr konsumiere und spare Geld und Kalorien.

bbr am :

Was meckert Ihr alle bloß rum. Die Marketingheinis müssen doch zeigen, das sie ihr Geld wert sind.

Sebastian am :

- no comment -

Daniel am :

Es wird wirklich immer peinlicher.
Warum benutzt man nicht gleich noch das wesentlich coolere Slang-Englisch und schreibt statt dem langweiligen "...nuts" ein coooles "nutZ"?

Tyler am :

Wenn schon, dann richtig cool und trendy:

"Milka M-j0y

Wiz da wh0le hazelnutz, y0!"

Inklusive natürlich entsprechender Werbekampagne mit peinlichen Teenagern, die sich als Möchtegern-Rapper verkleiden...

:-D

evilboy am :

Wer weiß. Vielleicht nach Korea. ;-)

http://www.spiegel.de/reise/fernweh/0,1518,411907,00.html

Mal im Ernst: Es gibt schon Verpackungen, die solche kleinen Anmerkungen nur in einer oder zwei Sprachen haben und trotzdem für den Export bestimmt sind. Da habe ich schon die dollsten Sachen gesehen...

HeyHo am :

Neu? Also bei uns im Rewe gibts die schon ewig oO hab mich auch über den aufdruck beim einräumen gewundert

Schwarzmaler am :

Jetzt müssen sie nur noch "Milka" und "Neu" übersetzen.

JS am :

Immerhin steht nicht 20x "Cerealien" drauf, sind halt sehr basisverbundene "Haselnüsse" drin ;-) Muss demnächst wirklich mal zum Einkaufen in die Neustadt reisen (ist der Shop in der Neustadt?)

In Seoul habe ich außer "Leo's Bräuhaus" gar nichts Deutsches gesehen, aber vielleicht war ich auch von den koreanischen Gesamteindrücken zu sehr abgelenkt?!

Volker Schepker am :

Jau, der Shop is in der Neustadt, Linie 6, Gastfeldstraße :-)

SPages am :

Habe eine E-Mail mit dem Hinweis auf den geringere Produktmenge (-10g) und den neuen "Sloagen" an Milka geschrieben.

------------------------------
Sehr geehrter Herr xxx,

vielen Dank für Ihre freundliche E-Mail. Wir freuen uns immer, von unseren Kunden zu hören.

Ihren Hinweis bezüglich der M-Joy Ganze Haselnüsse 60g haben wir umgehend an die zuständigen Kollegen weitergeleitet, denn wir sind für Anmerkungen wie Ihre dankbar, helfen sie uns doch, unsere Produkte und ihre Verpackungen kontinuierlich zu überprüfen und ggf. weiterzuentwickeln.

Wir wünschen Ihnen weiterhin viel Freude mit unseren Produkten.
--------------------------------------------

pünktchen am :

Naja, die Kinder von heute haben ja schon in der Grundschule Englisch. Und da sie der deutschen Sprache nicht mehr mächtig sind, (die Diktate werden z. T. nicht mehr bewertet) können sie sie demnächst "auf Englisch" einkaufen ...

Thekenmeister am :

Korrekt eingedenglischt muesste es heissen:

NEW:
2.11oz snack format

Ich moechte mal wissen, welcher hirnverbrannte Marketing-Fuzzi sich diesen Quatsch ausgedacht hat und dafuer wahrscheinlich noch "Mitarbeiter des Monats" wurde. Moeglicherweise war es auch ein Kommunikations-Designer, der meinte, seiner kreativen Freiheit nachgehen zu muessen.

Verzichtet auf Milka und kauft stattdessen eine deutsche Marke (Ritter Sport z.B.)!

Max am :

englisch ist halt "cooler"

Der neue Hintergrund mit dem helleren grün sieht aber wirklich besser aus.

Selbst unsere Lehrer fangen jetzt an, alles zu verenglischen.

Jürgen am :

Komm wir gründen den "Shopblogger Anti-Anglicisms Club" ;-)

Ben am :

MEIN GOTT ! MILKA ! PEINLICHER GEHT'S WOHL NIMMER. WIR SPRECHEN DEUTSCH, HIER IN GERMANY !!!

Nur registrierte Benutzer dürfen Einträge kommentieren. Erstellen Sie sich einen eigenen Account hier und loggen Sie sich danach ein. Ihr Browser muss Cookies unterstützen.

Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.

Kommentar schreiben

Standard-Text Smilies wie :-) und ;-) werden zu Bildern konvertiert.
:'(  :-)  :-|  :-O  :-(  8-)  :-D  :-P  ;-) 
BBCode-Formatierung erlaubt
Die angegebene E-Mail-Adresse wird nicht dargestellt, sondern nur für eventuelle Benachrichtigungen verwendet.
Formular-Optionen