Weinbeschreibung auf Elsässisch
Auf dem Arthur Metz Edelzwicker:
… war Ines vor ein paar Tagen die folgende Beschreibung auf dem Rückenetikett in Elsässisch aufgefallen. Ich find's witzig und der Winzer vermutlich auch, sonst würde es da wohl nicht im geschriebenen Dialekt auf der Flasche stehen.
… war Ines vor ein paar Tagen die folgende Beschreibung auf dem Rückenetikett in Elsässisch aufgefallen. Ich find's witzig und der Winzer vermutlich auch, sonst würde es da wohl nicht im geschriebenen Dialekt auf der Flasche stehen.
Trackbacks
Nur registrierte Benutzer dürfen Einträge kommentieren. Erstellen Sie sich einen eigenen Account hier und loggen Sie sich danach ein. Ihr Browser muss Cookies unterstützen.
Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.
Kommentare
Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt
TOMRA am :
peter am :
Matthias Lauterer am :
Das mit dem Letzebuergisch scheint nur so: Letzebuergisch ist eine moselfränkische Sprache, das Elsässische ist vorwiegend Alemannisch. Das ist -vor allem wenn man es hört- ein massiver Unterschied.
TOMRA am :
Nach wieviel Flaschen relativiert sich der Unterschied zum Letzebuergisch dann?
Matthias Lauterer am :
Das mit dem Letzebuergisch scheint nur so: Letzebuergisch ist eine moselfränkische Sprache, das Elsässische ist vorwiegend Alemannisch. Das ist -vor allem wenn man es hört- ein massiver Unterschied.