Skip to content

Diesmal kein "Red Bull" für das Pärchen

Das "Red Bull trinkende Pärchen" war wieder da. Noch bevor sie etwas tun konnten, wollte mein Mitarbeiter die beiden rauswerfen. Aber sie verstanden kein Wort von dem, was er ihnen erzählte und weigerten sich auch, die Handzeichen zu verstehen.

Ein anderer Kollege versuchte es mit Plattdeutsch Englisch. "Do you speak English?", erkundigte er sich. Keine Antwort. Machte aber nichts, er erklärte den beiden schließlich auf Englisch, warum sie hier nicht mehr reindürfen. Gemeinsam schafft meine beiden Angestellten es dann, das Pärchen aus dem Laden zu befördern.

Ob das von Dauer sein wird?

Trackbacks

Keine Trackbacks

Kommentare

Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt

Trotzki am :

Mal auf türkisch probieren!

Erklärbär am :

Außer Handzeichen wirkt da nichts. Aber eben Handzeichen im Sinne von "Gleich klatscht es, aber keinen Beifall".

densch am :

Es gibt einen ALLE-Sprachen übergreifendes "Migräne-Stäbchen". In einigen Teilen Deutschlands auch als "Meinungsverstärker" oder "Hausordnung" bekannt.

Versteht jeder. Überall. Garantiert.

MiniMoppel am :

Na klar, erstmal draufhauen.
Zwei Dosen Red Bull rechtfertigen allemal eine Platzwunde oder mindestens blaue Flecken.

Babel am :

die verarschen euch doch nur und warten dann auf den nächsten beitrag ;-)

Nur registrierte Benutzer dürfen Einträge kommentieren. Erstellen Sie sich einen eigenen Account hier und loggen Sie sich danach ein. Ihr Browser muss Cookies unterstützen.

Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.

Kommentar schreiben

Standard-Text Smilies wie :-) und ;-) werden zu Bildern konvertiert.
:'(  :-)  :-|  :-O  :-(  8-)  :-D  :-P  ;-) 
BBCode-Formatierung erlaubt
Die angegebene E-Mail-Adresse wird nicht dargestellt, sondern nur für eventuelle Benachrichtigungen verwendet.
Formular-Optionen