Mit jeder Bag
Aufdruck auf einem Beutel mit Schokonüssen.
Ich möchte zwar diese Artikel aus anderen Gründen nicht ins Sortiment hier aufnehmen, aber dieser Satz wäre schon Grund und Entschuldigung genug dafür. Anglizismen gehören zur Sprache dazu und sind auch nichts Verwerfliches, aber muss man auf Krampf oder weil es irgendwie "cool" ist (pun intended (jetzt wird's rekursiv)) irgendwelche einzelnen Wörter auf Englisch in seine Sätze einfügen? Fürchterlich. *cringe*
Ich möchte zwar diese Artikel aus anderen Gründen nicht ins Sortiment hier aufnehmen, aber dieser Satz wäre schon Grund und Entschuldigung genug dafür. Anglizismen gehören zur Sprache dazu und sind auch nichts Verwerfliches, aber muss man auf Krampf oder weil es irgendwie "cool" ist (pun intended (jetzt wird's rekursiv)) irgendwelche einzelnen Wörter auf Englisch in seine Sätze einfügen? Fürchterlich. *cringe*
Trackbacks
Nur registrierte Benutzer dürfen Einträge kommentieren. Erstellen Sie sich einen eigenen Account hier und loggen Sie sich danach ein. Ihr Browser muss Cookies unterstützen.
Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.
Kommentare
Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt
Joe am :
TOMRA am :
"Jede Tüte tut Gutes." oder "Jede Tüte macht Mut." beispielsweise.
Ich bins nur am :
Das ist so ein innovatives Produkt, das musst du doch ins Programm nehmen!
Andi am :
Sepp am :
Raoul am :
John Doeer am :
Bryni am :
Mit jeder Bag...
Mit jeder Tüte...
Abgesehen davon ist es natürlich unnötig, ein englisches Wort in einen ansonsten komplett deutschen Satz zu kleben.
B. Sucher am :
Grüsse ins Glashaus!
Alli am :
TOMRA am :
Mit jeder Tüte machste Gutes
oder
Mit jeder Tüte tust du Gutes