Skip to content

Müesli

Beim schnellen Vorbeigehen war mir so, als ob ich mich verlesen hätte, aber auf den zweiten Blick sah ich die ungewöhnliche Schreibweise des Wortes "Müsli": esli
Erst dachte ich, daß der Produktdesigner einen Müsliriegel zu viel gegessen hat, aber ein paar Nachforschungen offenbarten, daß in der Schweiz das Wort "Mueesli" oft oder immer (?) mit einem weiteren "e" geschrieben wird.
Ob der Produktdesigner ein Eidgenosse ist, oder ob die Schneekoppe-Riegel eigentlich für den Schweizer Markt gedacht waren, konnte ich bislang allerdings nicht herausfinden.



Musik:
Jim Croce - "Bad Bad Leroy Brown"

Trackbacks

Keine Trackbacks

Kommentare

Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt

Basil+Zurbuchen am :

Ich als Schweizer würde die Schreibweise ohne "e" sehr unappetitlich finden. Schliesslich will ich keine Maus-Riegel essen. (Müsli = kleine Maus)

Observer am :

Die Schweitzer sollten es eigentlich ja wissen, schließlich haben sie es erfunden.

Jean Pierre am :

Mit diesem Wort kannst Du jeden Deutschen in der Schweiz schon beim Frühstück enttarnen :-)

Falsch wird bei uns übrigens sehr häufig "Züricher Geschnetzeltes" geschrieben (z.B. auf den Verpackungen diverser Fertigprodukte) -- richtig wäre "Zürcher Geschnetzeltes" (ohne "i").

Ben am :

Das liegt daran das die Waren international verkauft werden sollen. ;-)

schließlich hat nicht jedes Land auf der Tastatur ein Ü, und für die wurde die schreibweise üe eingeführt, dass es notfalls auch mit UE zu schreiben geht *g*

mequito am :

Mir kommt es allerdings auch vor, dass die Schweizer das Wort Müesli ganz anders aussprechen, nämlich nicht wie in Deutschland mit einem langen ü, also Müühslie, sondern ich höre tatsächlich auch immer ein e heraus.
Ein kurzes aber bestimmtes e wie man es oft am Ende in deutschen Wörtern hört, zB das letzte e im Wort Etikette.

Vielleicht gibt es hier ja Schweizer die das bestätigen können, dann können wir endlich rechtschreiblerische Standards setzen.

Jean Pierre am :

Das "Müüüsli" ist die kleine Maus. Das "Müäsli" der Cerealien-Eintopf... :-)

Sandro am :

Link zum Wikipedia Artikel: http://de.wikipedia.org/wiki/M%C3%BCsli

(wieso geht BBCode nicht?)

Simon am :

der BBCode mag in Links keine

  • Umlaute

  • Kommata, Hochkommata

  • Dollarzeichen

  • und einiges andere was manchmal in URLs vorkommt aber bestimmt nicht Standardkonform ist.

mueslimacher am :

Müslimacher - das individuell gemischte Müsli, ist ab sofort unter
www.mueslimacher.com
erhältlich!
Mischen Sie aus dem Basismüsli, verschiedensten Früchten und Nüssen und anderen leckeren Zutaten.
Auch Ihr „Basismüsli“ können Sie selbst zusammenstellen.
Ohne Konservierungsstoffe und biologisch kontrolliert.
Stellen Sie individuell nach Ihren persönlichen Bedürfnissen oder orientieren Sie sich an der chinesischen Medizin.
Mehr Informationen auf www.mueslimacher.com, oder fordern Sie Ihren Bestellschein an:
mail@mueslimacher.com

Produktdesigner am :

Hallo, vielleicht wird die Verpackung ja auch international vermarktet und das Wort Müesli lässt sich dann einfacher lesen. Allerdings wird ja ein Schriftzug nicht von einem Produktdesigner entwickelt sonder eher von einer Werbeagentur.

Nur registrierte Benutzer dürfen Einträge kommentieren. Erstellen Sie sich einen eigenen Account hier und loggen Sie sich danach ein. Ihr Browser muss Cookies unterstützen.

Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.

Kommentar schreiben

Standard-Text Smilies wie :-) und ;-) werden zu Bildern konvertiert.
:'(  :-)  :-|  :-O  :-(  8-)  :-D  :-P  ;-) 
BBCode-Formatierung erlaubt
Die angegebene E-Mail-Adresse wird nicht dargestellt, sondern nur für eventuelle Benachrichtigungen verwendet.
Formular-Optionen