Skip to content

Ruhe im Sale!

Bin ich eigentlich zu altmodisch oder geht auch anderen Leuten dieser inflationäre Gebrauch des Begriffs "Sale" auf den Zeiger?! Mittlerweile wird fast jeder innerstädtische Laden zu jeder Jahreszeit damit dichtgepflastert. "Sale" hier, "Sale" da, "Sale Sale Sale" auf dem Kundenstopper vor der Tür, "Sale" quer am Schaufenster, "Sale" auf den kleinen Preisschildern, "Sale" überall.

Wenn das der Garant für Umsatz sein soll, mache ich das hier auch. :-P

(Nein, war ein Scherz. Ich kann "Sale" nicht ausstehen.)

Trackbacks

Keine Trackbacks

Kommentare

Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt

Frank am :

Furchtbar, da gebe ich dir recht. Ich mein für was anderes als Verkauf ist ein Laden sonst da?

Kornstrasse forever am :

Heisst Sale nicht übersetzt "Verkauf"? :-O
Dann solltest Du als Einzelhändler überlegen, daran teilzunehmen... :-P

"Heute bei Harste: Sale von Lebensmitteln" :-)

DerBanker am :

Naja, denglisch eben. Es findet sich ein praktisches kleines Wort für ein Konzept, und das benutzen sie halt jetzt alle.

Ich meine, "sale" würde oder wurde hierzulande für eine Art Ausverkauf benutzt und von der Kundschaft inzwischen damit gleichgesetzt. Wenn jetzt natürlich andere hingehen und auf den Zug aufspringen, "sale" aber im sprachlich korrekten Kontext benutzen...

Björn Harste am :

"Sale" heißt ja nicht nur "Verkauf", sondern steht auch für alle Arten von Aus- und Schlussverkäufen. Wenn vor einem Geschäft fett "Sale" steht, ist eigentlich klar, dass damit nicht derr reguläre Betrieb gemeint ist.

Zeddi am :

DerBanker/Kornstrasse> Da seid ihr beide aber völlig falsch informiert.

"sale" wird im englischen auch für exakt diesen zweck verwendet: Um auf ein besonders günstiges Angebot oder einen Rabatt hinzuweisen oder über selbiges zu sprechen.

"This item is on sale" an der Kasse bedeutet dann das etwas im angebot ist, und nicht einfach nur verkauft wird, da würde ja niemand an der Kasse extra drauf hinweisen ;-)

Als Quelle dient mier hier z.B. notalwaysright.com was ich regelmäßig lese

ReinHerR am :

Am besten finde ich die Sendung "Die vice reports".
Ich lese da immer "Stirb, Schraubstockreportage"
Warum nun das kleine "Das" auf deutsch blieb, wird wohl niemand je verstehen.
Gruß
ReinHerR

MR am :

Bei uns gibt es einen Schilderhersteller, der "Die Signmaker" heißt - ein Name bei dem sich mir jedes Mal die Zehennägel hochrollen.
Was ist denn bitte an dem Wort "Schildermacher" so verkehrt?

megatherium am :

"Das ist Deutsch" - "Wer Deutsch spricht, kann kein schlechter Mensch sein"

:-D

ince am :

VICE ist ein Name und "Reports" ist der Plural von "Report". Streng genommen ist "VICE Reports" der Name des Produkts.

Statt "Die" "The" zu schreiben hätte es auch getan, aber davon abgesehen sehe ich da kein Problem.

Georg am :

Würde in der Gegend nicht besser INDIRIMILI passen ???





:-D

Chris_aus_B am :

Ach versteht doch die Nöte der Leute...
Sale kann man so schön einfach in riesigen Buchstaben auf ein Plakat (oder viele Plakate) klatschen.
Die deutschen Wörter dagegen...
Angebot: noch kurz, gibts aber fast zu jeder Zeit für einzelne Sachen
Ausverkauf: schon 10 Buchstaben, ist meiner Meinung nach eher negativ besetzt
Winterschlussverkauf/Sommerschlussverkauf: 20 Buchstaben, auf bestimmte Zeiträume beschränkt, mit der Rechtschreibreform bestimmt Unsicherheiten, ob ß oder ss
WSV/SSV: gut bekannte Abkürzungen, auf bestimmte Zeiträume beschränkt
Schlussverkauf: 14 Buchstaben, ist man ohne Zeitraumangabe nicht gewohnt

Wer kennt denn Alternativen, mit denen sich auch die Werbeabteilung anfreunden kann ?

Horst am :

FAKE - Für alle Kalendertage Einheitspreise!

eigentlichtyler am :

Apropos Ruhe im Sale (ganz schlechte Überleitung):
Warum kann man denn den Fehlalarme-Artikel nicht kommentieren?

Björn Harste am :

Oh, da muss ich irgendwie beim nachträglichen Korrigieren eines Tippfehlers die Kommentarfunktion deaktiviert haben. Nun geht es wieder.

Franzl am :

Wir Deutschen machen uns lächerlich mit diesem penetranten Englischgefasel.
"Come in and find out"
Komm rein und finde wieder raus?

ShadowAngel am :

Ich würde sagen das sich Deutschland mit ganz anderen Dingen lächerlich macht. Der Rückständigkeit etwa, dem technikfeindlichen Denken und die alten Leute mit dem "Was ich früher nicht brauchte, brauch ich heut auch nicht"-Denken, vor allem, wenn sie dann irgendwie den Weg ins Internet finden und ihre dümmlichen Beiträge abkotzen.

Nebenbei ist das hier auch wieder typisch deutsch: Sich über jeden kleinen, belanglosen Scheiß aufregen :-D

Englisch ist eben Weltsprache, zum Glück und wird überall genutzt. Man muss eben mit der Zeit gehen. Von mir aus könnte Deutsch, eine der widerlichsten Sprachen überhaupt (vor allem wenn noch ein Ekeldialekt wie Berlinerisch, Sächsisch oder Hessisch dazu kommt), auch aussterben.

Georg am :

Englisch ist eben Weltsprache,

Warte noch ein Paar Jährchen dann ist Mandarin/Hochchinesisch die Weltsprache 8-)

Marcello am :

Das nimmt hier in Italien auch extrem überhand und führt zu tollen Situationen, da zum einen kaum ein älterer Italiener Englisch kann und zum andern "Sale" nichts anderes wie "Salz" bedeutet....

Ein Leser am :

Ich sage da nur Cranberry... -.-

Chris_aus_B am :

Willst Du darauf hinaus, dass wie hierzulande eher von der Großfrüchtigen Moosbeere reden und schreiben sollten? :-)

CeKa. am :

Schon seit Jahren wird auf allen Lesungen als Zugabe immer wieder diese eine meiner Geschichten gefordert: "Familie Sale erobert die Welt".

Dieses unsägliche Wort spreche ich bewusst falsch und damit deutsch aus. Damit der Blödsinn von französischem Dreck, italienischem Salz usw. noch deutlicher wird.

In Düsseldorfs Haupteinkaufsstraße gibt es inzwischen kaum noch ein deutsches Wort in den Schaufenstern zu sehen.

Achtung Werbung: http://www.amazon.de/dp/1495964108

Und keineswegs im Sale, aber günstig. :-)

Klaus am :

Mumpf!
Günter Grünwald über "Sale": https://www.youtube.com/watch?v=LCvkBdP2TEw#t=4m02s

HiA am :

ABSOLUT furchtbar! Ich kann das denglisch nicht mehr sehen! Es gibt ja keinen Rabatt mehr, sondern nur noch Sale, Sale, Sale...

Men without hats am :

Sehe ich genau so. Dieser Sale-Shit ist non-acceptable.

Dany am :

Besonders schön, wenn Menschen dann begeistert in den Klamottenladen kommen und sagen:
"Ach guck mal von SALE (deutsch ausgesprochen!) - von der Firma habe ich auch schon ganz viel!" ;-)

Nur registrierte Benutzer dürfen Einträge kommentieren. Erstellen Sie sich einen eigenen Account hier und loggen Sie sich danach ein. Ihr Browser muss Cookies unterstützen.

Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.

Kommentar schreiben

Standard-Text Smilies wie :-) und ;-) werden zu Bildern konvertiert.
:'(  :-)  :-|  :-O  :-(  8-)  :-D  :-P  ;-) 
BBCode-Formatierung erlaubt
Die angegebene E-Mail-Adresse wird nicht dargestellt, sondern nur für eventuelle Benachrichtigungen verwendet.
Formular-Optionen